Esta canción describe cuando Enomoto Takane, una vez logró escapar del laboratorio de Kenjirou y con ayuda de Azami entra al mundo cibernético convertida en un virus, Ene.
La canción tiene un estilo drum and bass, de acuerdo con Jin. Los elementos de "un zorro en llamas" (Firefox) y "una brújula azul" (Safari) fueron puestos para "dar la sensación de que Ene realmente vive en el mundo de internet".
Vídeo
Letra en japonés / romaji
世界終了の折に逃げ切って終焉を見た
Sekai shuuryou no ori ni nigekitte shuuen o mita
そんなので私は特例なんだって
Sonna no de watashi wa tokurei nandatte
ホルマリンの香りが溢れかえる部屋で
HORUMARIN no kaori ga afurekaeru heya de
眠る様に心と身体が離されて
Neru you ni kokoro to karada ga hanasarete
繋がった電脳心理 糸クズの様
Tsunagatta dennoushinri itogusu no you
ディスプレイ端末からの私は随分派手で
DISUPUREI tanmatsu kara no watashi wa zuibun hade de
気が付いたらもう完全に息を引き取っていた
Ki ga tsuitara mou kanzen ni iki o hikitotteita
あれでもない これでもない それでもない
Are demo nao kore demo nai sore demo nai
指示電波が秒速で部屋に響く
Shiji denpa ga byousoku de heya ni hibiku
「逃げ出したい」
"Nigedashitai"
苦しみが つながらないドアを開けた
Kurushimi ga tsunagaranai DOA ni aketa
さぁ、Eの波間漂う影無機質な文字列の談笑
Saa E no namima tadayou kage mukishitsu na moji retsu no danshou
蜘蛛の糸を縫うかの様に駆ける炎を纏った狐
Kumo no ito o nuu ka no you ni kakeru honoo wo matotta kitsune
電子欲の旅は続く 蒼い羅針盤が指す先へ
Denshi yoku no tabi wa tsudzuku aoi rashinban ga sasu saki e
息を止めて イキヲトメテ
Iki o tomete iki o tomete
全てが嘘を吐く真実なんて
Subete ga uso o haku shinjitsu nante
今日はうんざり、もう眠ってしまおう
Kyou wa unzari, mou nemutte shimaou
この世界の考えは110度安定してて
Kono sekai no kangae wa ichi ichi zero do anteishite te
捻じ切った論理間が流行なんだって
Neji kitta ronri kan ga ryuukou nandatte
お好みのチャンネルは2つ目を推奨してる
Okonomi no CHANNERU wa futatsu me o suishou shiteru
「Q.好きなモノはなんだい?」
"Q. suki na mono wa nandai?"
「A.随分簡単なことだ、ヒトのフコウのアジさ。」
"A. zuibun kantan na koto da, hito no fukou no aji sa"
「ゴミクズだね」
"Gomi kuzu da ne"
それはそれで良いけれど。
Sore wa sore de yoi keredo
「何がおかしい!」だなんて
"Nani ga okashii!" da nante
発送が陳腐だよ?
Hassou ga chinpu dayo?
もう死んじゃえば良いのになぁ
Mou shinjae ba yoi no ni naa
それでもさ その中で 浮遊した
Soredemo sa sono naka de fuyuushita
この感度は どうやらもう馴染みかけて
Kono kando wa douyara mou najimi kake te
逃げ出したい 膨らみは 加速して
Nigedashitai fukurami wa kasoku shite
息を止める
Iki o tomeru
あぁ、トロイの夢詰み込まれた
Aa, TOROI no yume tsumi komareta
継ぎ接ぎだらけの木馬が言う
Tsugihagi darake no mokuba ga iu
「意味は要らない、愉しくなれ」
Imi wa iranai, tanoshiku nare
惰性で溶け出す炎の壁
Dasei de toke dasu honoo no kabe
電子欲の旅は続く 蒼い羅針盤は今日もまた
Denshi yoku no tabi wa tsuzuku aoi rashinban wa kyou mo mata
誰を殺す?君を殺す?
Dare o korosu? kimi o korosu?
くるくるくるくると廻ってさ
Kurukuru kurukuru to mawattesa
Eの空が0と1を今日も平然と垂れ流して
E no sora ga ZERO to ichi o kyou mo heizento tare nagashite
圧縮した逸る心稲妻の鳥を追い越したら
Asshuku shita hayaru kokoro inazuma no tori o oikoshitara
電子欲の旅の終わり 蒼い羅針盤が指していた
Denshi yoku no tabi no owari aoi rashinban ga sashiteita
ディスプレイの向こう側で
DISUPUREI no mukou gawa de
冴えない君だけが見ていた。
Sae nai kimi dake ga miteita
もう世界はうんざり
Mou sekai wa unzari
目を覚ましちゃおう
Me o samashi chaou
なんていうか正直
Nante iu ka shoujiki
ちょっと笑えてさ
Chotto waraete sa
Letra en español
Traducido por namelesssense
En una clara ocasión vi el fin del mundo.
Y aunque yo no soy un caso especial.
El olor a formol llenó la habitación.
Con el fin de dormir, mi mente y mi cuerpo fueron separados.
Un hilo cibernético mental llevado a la pantalla terminal.
Soy muy llamativa.
Cuando me di cuenta, ella ya había dejado de respirar.
Ni si quiera así, ni si quiera esto, ni siquiera aquello.
Instrucciones de la radio sonaban en el cuarto.
“¡Quiero huir!”
Sufriendo, abrí la puerta sin conexión.
Ahora, en las sombras de las olas electrónicas flotantes
Filas inorgánicas de pláticas en chat.
Me gusta tejer telarañas. Un zorro en llamas corriendo.
Una brújula azul apuntando hacia el destino. Aguanta la respiración, aguanta la respiración.
¿Toda la verdad es una mentira?
Ahora estoy harta de todo. Sólo déjame dormir ya.
La idea de está tierra es estable a los 110 grados.
El razonamiento lógico que fue removido es una tendencia.
Tú canal favorito recomienda el canal 2.
P: ¿Qué es lo que te gusta?
R: Es algo muy simple, el sufrimiento de las personas.
Es una basura, ¿cierto?
Pero está bien de esa manera.
“¿Qué es extraño?” Pregunté.
¿Es que lo que estoy enviando es obsoleto?
Estaría bien si yo estuviera muerta, ¿cierto?
Pero sabes, todavía estoy suspendida aquí.
Esta sensibilidad es aparentemente familiar.
Quiero huir, incrementando la aceleración.
Aguanta la respiración.
Ah, el sueño del jaque mate de Troya fue escrito.
Un irregular caballo de Troya dice,
“No hay necesidad de una razón siempre y cuando sea divertido.”
Mientras me deslizo a través del firewall.
El Viaje Electrónico de la avaricia continuará. La brújula azul esta aquí de nuevo,
¿Matar a quién? ¿matarte a ti?
Ha estado dando vueltas y vueltas y vueltas.
El cielo electrónico está, tranquilamente descargando del 0 al 1 hoy de nuevo.
Los caballos comprimidos, después de pasar por las aves del rayo,
Alcanzan el final del viaje electrónico de la avaricia. La brújula azul está apuntando,
Al otro lado de la pantalla.
Sólo el adormecido tú estabas viendo.
Harto del mundo.
Abramos nuestros ojos.
Y para ser honestos,
Me reí un poco.
Publicar un comentario