Vídeo
Letra en japonés / romaji
ビバップな浮遊感 夜が次第に乱反射して
BIBAPPU na fuyuu-kan yoru ga shidai ni ranhanshashite
ツービートで光って たまには愚痴っちゃって良いかな
TSUUBIITO de hikatte tama ni wa guchichatte ii ka na
ねえ、ちょっと話そうか 馬鹿な自傷症性なんだけど、
Nee, chotto hanasou ka baka na jishou shoushou nan dakedo,
もうなんか収まらない ネタ話だって体で一つどう?
Mou nanka osamaranai netabanashi datte tei de hitotsu dou?
じゃあ、ちょっと喋ろうか。 僕の非凡でいて妙なとこ
Jaa, chotto shaberou ka. Boku no hibon de ite myou na toko
平凡を装った 僕がずっと悩んでいる事
Heibon o yosotta boku ga zutto nayandeiru koto
十年は経ちそうな ある日、『怪物』の声がして
Juunen wa tachisou na aru hi, "kaibutsu" no koe ga shite
心臓を飲み込んだ 『嘘をつき続けろ』ってさ
Shinzou o nomikonda "Uso o tsuki tsuzukero" tte sa
それ以来、僕は嘘つきで
Sore irai, boku wa usotsuki de
騙せない人や物も無くなって
Damasenai hito ya mono mo nakunatte
『怪物』に成り果てちゃってさ
"Kaibutsu" ni narihatechatte sa
・・・ああ、ごめんね 泣かないで! 全部法螺話だよ?
...Aa, gomen ne nakanaide! Zenbu horabanashi da yo?
オーマイダーティ! なんて醜態! 僕は誤摩化す
OOMAIDAATI! Nante shuutai! Boku wa gomakasu
なんて言ったってこの本心は不気味じゃない?
Nante ittatte kono honshin wa bukimi janai?
偽って そっぽ向いて 嘘を重ねて
Itsuwatte soppo muite uso o kasanete
僕は今日もまた 徒然、嘲笑う
Boku wa kyou mo mata tsurezure aza warau
ビバップ、消えそうな 夜が嫌いそうな少女にも
BIBAPPU, kiesou na yoru ga kirai sou na shoujo ni mo
ツービート、泣きそうな 嘘が嫌いな青少年にも
TSUUBIITO, nakisou na uso ga kirai na seishounen ni mo
そう、もう同じ様に ちゃちな「理想」がインプットして
Sou, mou onaji you ni chachi na "risou" ga INPUTTO shite
心臓を飲み込んだ それ以来気づいたんだ、
Shinzou o nomikonda sore irai kizuitanda
僕らは 単純に理想叶ったとして、
Bokura wa tanjun ni risou kanatta toshite
一人ぼっちじゃこの世は生きていけない
Hitoribocchi ja kono you wa ikiteikenai
それも嘘? いやいや、本心だよ?
Sore mo uso? Iya iya, honshin da yo?
崩れそうな脳が『NO』で満ち満ちていく
Kuzuresou na nou ga "NO" de michimichiteiku
オーマイダーティ! もっと聴いて! 僕の心を
OOMAIDAATI! Motto kiite! Boku no kokoro o
我が儘を この嘘を 本物を
Wagamama o kono uso o honmono o
「寂しいよ」なんて言った 僕は変わらない
"Sabishii yo" nante itta boku wa kawaranai
ニヤけそうな程、常々呆れてる
Niyakesou na hodo, tsunezune akireteru
オーマイダーティ! もう嫌いだ! ほら、聴かせてよ
OOMAIDAATI! Mou kirai da! Hora kikasete yo
呆れちゃう様な 僕なんてもう 救えない?
Akirechau you na boku nante mou sukuenai?
『問題ないぜ』なんて言って 君は変わらない
"Mondai nai ze" nante itte kimi wa kawaranai
「ああ、ミスっちゃった」
"Aa, MISU chatta"
また 不気味な僕に、常々溺れていく
Mata bukimi na boku ni, tsunezune oboreteiku
Letra en español
Traducido por Callie
“El mentir es mi especialidad”
“Pero no soy tan bueno en ser honesto”
“Es algo gracioso, de hecho”
“Mi cuento más verdadero es el que suena más falso”
Una flotante sensación, bebop, mientras la noche difunde mi reflejo
Brillando con los dos latidos, creo que puedo quejarme de vez en cuando, ¿eh?
Hey, ¿puedo hablar un momento? Se trata de unos estúpidos e hirientes hábitos
Pero no puedo quedarme quieto por más tiempo, tómalo como si fuera una broma, ¿cómo suena eso?
Bueno, supongo que seguiré hablando. Hay algo único, raro acerca de mi
Lo he disfrazado como algo normal, pero es algo que me ha estado preocupando
Un día se siente como hace 10 años. Un monstruo, me habló
Tragándose mi corazón y diciendo, “sigue mintiendo”
Desde entonces he sido un verdadero mentiroso
No hay nada ni nadie que no pueda engañar
Supongo que he sido reducido a un “monstruo”
… Oye, ¡lo siento! ¡no llores! Es sólo un cuento, ¿okay?
¡Oh mi, que sucio! ¡tan vergonzoso! Lo falsifico todo
Es lo que digo, ¿pero esta verdad no parece un poco misteriosa?
Estoy engañando, voltea hacia al otro lado mientras las mentiras se amontonan
Hoy una vez más, me burlo del aburrimiento
Bebop, ella se va a desvanecer, una chica que parece odiar la noche
Con dos latidos, él va a llorar, un chico que odia las mentiras
Sí, de la misma manera, ellos han aportado sus insignificantes “ideales”
Y sus corazones fueron tragados, y más tarde, se dieron cuenta
Simplemente tuvimos deseos cumplidos,
Así que no hay manera de que vivamos solos en nuestro mundo
¿Es eso una mentira? No, no, es en serio, ¿okay?
Mi desmoronada mente, se llena de “no”
¡Oh mi, que sucio! ¡escucha atentamente! Escucha mi corazón
A mi ego, a estas mentiras, y a mis verdades
Ve y di que es “solitario”, eso no me cambiará
Soy siempre una sorpresa, dejándolos con la boca abierta
¡Oh mi, que sucio! ¡Como lo odio! Ven, escúchame
Te ves sorprendido, pero no puedo ser salvado, ¿okay?
Sólo di, “no hay problema” Ah, tu nunca cambias
“Ah, lo eché a perder”
Como siempre, me estoy hundiendo en mi miserable ser
“Aah, tal vez fui demasiado lejos”
“Pero hey, como dije, es sólo un cuento”
“Bueno, aquí es donde me detendré por hoy”
“La próxima vez que escuches la señal”
“Te contaré un cuento aún más extraño”
Publicar un comentario