Mensajes

    Mensajes

Loading...

[Letras] Shounen Brave

Kousuke Seto era joven marginado, cuya única compañía era un cachorro. Debido al constante acoso por parte de otros niños hacia Seto, su perro es arrojado al río y muere ahogado, algo igual que Seto, que intenta salvarlo. Seto vuelve a la vida gracias a la serpiente con la habilidad de leer pensamientos ajenos, pero esta capacidad le significa ser nuevamente excluido. Cuando huye hacia el bosque, escapando de las personas, él conoce a Mary y decide dejar de tener miedo, con tal de que ella no esté nunca más sola.




Vídeo

Letra en japonés / romaji

「虐めないでよ」って泣いてばっかり
"Ijimenaide yo" tte naite bakkari
震えちゃうのも仕方ないのです
Furuechau no mo shikata nai no desu
孤独を敏感に恐れている
Kodoku wo binkan ni osoreteru
少年の僕を『勇気』は嫌った
Shounen no boku wo yuuki wa kiratta

同じ様に雨に濡れている
Onaji you ni ame ni nureteru
子犬に理解を求めていた
Koinu ni rikai wo matometeta
自分勝手に抱き寄せていた
Jibun katte ni dakiyoseteta
「君は僕を虐めないよね?」って言って
"Kimi wa boku wo ijimenai yo ne?" tte itte

「『友達』になろう。
"Tomodachi ni narou
言葉じゃないところでさ。
Kotoba ja nai tokoro de sa
話がしたいよなぁ」
Hanashi ga shitai yo na" 
そんな僕に 悲劇が待ってた
Sonna boku ni higeki ga matteta
聞こえたんだ 声が盛大に
Kikoetanda koe ga seidai ni
閉ざした脳を ノックする
Tozashita nou wo KNOCK suru
「あいつは汚い」「そいつを騙そう」
"Aitsu wa kitanai" "Soitsu wo damasou"
「大嫌い」「死んじゃえよ」 なんて
"Daikirai" "Shinjae you" nante

『思いの声』が一斉に
Omoi no koe ga issei ni
拒んでいたってノックする
Kobande itatte KNOCK suru
言葉にしない心が 突き刺さって
Kotoba ni shinai kokoro ga tsukisasatte
もう泣きそう
Mou nakisou

「希望を願った罰だ」って
"Kibou wo negatta batsuda" tte
孤独網の騒音は
Kodoku mou no souon wa
僕にこんな代償を
Boku ni konna daishou wo
植え込んでいた
Uekondeta

そして今日も声は責め立てる
Soshite kyou mo koe wa semetateru
流れ込んで 僕を溶かしていく
Nagarekonde boku wa tokashiteku
他人の 心理を盗み取れる
Hito no shinri wo nusumitoreru
面妖な僕を 誰もが嫌った
Menyou na boku wo dare mo ga kiratta

逃げ出そうと 外へ飛び出せ
Nigedasou to soto he tobidase
ここじゃもう 息も出来ないから
Koko ja mou iki mo dekinai kara
街の憎悪の 目を避けてさ
Machi no zouo no me wo saketesa
僕はそっと 駆け出した 何処かへと
Boku wa sotto kagedashita doko ka he to

迷い込む森
Mayoikomu mori
行き場の無い静けさに
Ikiba no nai shizukesa ni
また怯えちゃう様な
Mata obiechau you na
そんな僕を 誰かが待っていた
Sonna boku wo dareka ga matteta

聞こえたんだ 「今日も淡々と
Kikoetanda "kyou mo tantan to 
描いた『今日』を待ってるの。
Egaita kyou wo matteru no
誰かお願い ここから
Dareka onegai koko kara tasukedashite yo 
助け出してよ 寂しいよ」なんて
Samishii yo" nante

『思いの声』は逡巡な
Omoi no koe wa shunjun na
昨日の僕の様なんだ
Kinou no boku no you nanda
「『心』が怖い?」
"Kokoro ga kowai?"
「明日を変える『勇気』も足りない?」
"Aishita wo kaeru yuuki mo tarinai?"

「そんなことない」とノックした
"Sonna koto nai" to KNOCK shita
物語は繊細で
Monogatari wa sensai de
僕はそっと慎重に
Boku wa sotto shinchou ni
開いていた
Hiraiteta
踞った少女は言った
Uzukumatta shoujo wa itta
「昨日も、今日も、一昨日も
"Kinou mo, kyou mo, ototoi mo
広い世界が簡単に崩れちゃう
Hiroi sekai ga kantan ni kuzurechau
夢を見ていた」
Yume o miteta"

「怖いよ」なんて感情も
"Kowai yo" nante kanjou mo
「辛いよ」なんて泣き声だって
"Tsurai yo" nante nakigoe datte
絵本みたいに、救い出してしまえたなら?
Ehon mitai ni, sukuidashite shimaeta nara?

芽生えた今日の感情を
Mebaeta kyou no kanjou
絞った声で ノックして
Shibotta koe de KNOCK shite
君に話そう
Kimi ni hanasou 
「それでも、大丈夫だよ。泣かないでよ」って
"Sore demo, daijoubu da yo nakanaide yo" tte

『思いの声』の心臓を
"Omoi no koe" no shinzou wo
包んで笑い合えたなら
Tsutsunde warai aeta nara  
『心を救う心』を
"Kokoro wo sukuu kokoro" wo
僕は『勇気』と呼べそう
Boku wa "yuuki" to yobesou

進み始めた毎日の
Susumi hajimeta mainichi 
僕は今日も平凡で
No boku wa kyou mo heibon de
ドアの外の声は もう
DOOR no soto no koe wa mou
聞こえない
Kikoenai 

Letra en español

Traducido por Callie

Lloré, “por favor, ya no me molestes”
Y no pude evitar el temblar

Estando sensitivamente asustado de estar solo
El “coraje” me odiaba cuando era niño

Estaba buscando entendimiento
De un cachorro mojado por la lluvia como yo

Egoístamente lo abracé cerca
Diciendo, “Tú no me molestaras, ¿cierto?”

“Vamos a volvernos ‘amigos’. De alguna manera sin palabras
Quiero hablar contigo”

Pero para mí, la tragedia estaba esperando

La escuché, la ruidosa voz
Que golpeó en mi cerrada mente

“Son tan sucios” “Vamos a jugarle una broma”
“Te odio” “Sólo muérete ya”

“La voz de mis pensamientos”, todo a la vez
Golpeó, rechazándome

Los sentimientos no puestos en palabras me apuñalan
Creo que voy a llorar

“El castigo por desear un milagro”
El sonido de la telaraña de la soledad

Insertó tal compensación en mí

Y así, incluso hoy, las voces me continúan torturando
Se derraman en mi y me disuelven

Siendo capaz de leer los sentimientos de los demás
Todos odiaban a este monstruoso yo

Me apresuro hacia afuera con tal de huir lejos
Aquí, ya no puedo incluso ni respirar

Evitando los ojos del odio de la ciudad
A escondidas corrí a otra parte

Un bosque donde perdí mi camino
En el silencio sin ningún destino en mente

Una vez más estaba asustado
Pero había alguien esperando por mí

Podía escucharla
“Hoy, también, estoy esperando por el ‘hoy’ que dibujé
Alguien, por favor, ayúdeme, estoy sola”

“La voz de mis pensamientos” era justo como
Mi yo vacilante de ayer

“¿Te dan miedo los ‘corazones’?”
“¿Ni siquiera tienes el suficiente ‘coraje’ para cambiar el mañana?”

“Eso no es verdad” dijo, el débil golpe
De la historia
Que yo abrí con cuidado

La chica agazapada dijo
“Ayer, hoy, y el día antes de ayer
Tuve un sueño en el que
Este salvaje mundo se desmoronaba fácilmente”

Ese sentimiento de “Estoy asustado”
La llorosa voz de “Es difícil”
¿Pero y si pudiéramos ser salvados como en un libro de niños?

Los sentimientos que brotaron hoy
Golpearon con una pequeña voz

Quiero decirte
“Incluso así, está bien. No llores, ¿okay?”

Si pudiera abrazar y reír con
El corazón de “la voz de mis pensamientos”

Creo que el “corazón que rescata corazones”
Puede ser llamado “valiente”

Como empiezo a caminar hacia adelante hoy, como lo hago todos los días
Ya no puedo oír a la voz fuera de la puerta.

Publicar un comentario

CodeNirvana
© Copyright Kagerou Project
Back To Top