Mensajes

    Mensajes

    ¡Ya está disponible el mes de febrero en la agenda!
Loading...

[Anthology] Una historia de verano común en la playa (por Tanaka Strike)

Capítulo: Una historia de verano común en la playa. Ilustrado por: Tanaka Strike Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Advertencia: Nagashi Somen (por Touduki Yoko)

Capítulo: Advertencia: Nagashi Somen. Ilustrado por: Touduki Yoko Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Tu voz y helado de soda (por Itokichi)

Capítulo: Tu voz y helado de soda. Ilustrado por: Itokichi Antología: -SUMMER- Traducción: Kagerou Mekakushi Proje...

[Anthology] Con una mente clara, incluso los incendios se enfriarán (por Sada Uoji)

Capítulo: Con una mente clara, incluso los incendios se enfriarán. Ilustrado por: Sada Uoji Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] ¡Qué comience el festival! (por Ooshima Renmei)

Capítulo: ¡Qué comience el festival! Ilustrado por: Ooshima Renmei Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Proyecto de verano ☆ Kisaragi (por Komesuke)

Capítulo: Proyecto de verano ☆ Kisaragi (por Komesuke). Ilustrado por: Komesuke Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Letras] Yuukei Yesterday

"Yuukei Yesterday" (夕景イエスタデイ Yūkei Iesutadei) es una canción presente en el álbum Mekakucity Records, que describe los sentimientos de Takane hacia Haruka. Enomoto Takane se da cuenta de sus verdaderos sentimientos hacia su compañero de clases Kokonose...

[Letras] Yobanashi Deceive

La historia es protagonizada por Shuuya Kano. Narra la historia de Kano y como está volviéndose de un modo loco por el poder de sus ojos. Al final lleno de mentiras, siendo llamado monstruo y pierde el control de sus emociones y reconoce que no puede...

[Letras] Toumei Answer

Es la historia de cómo Shintaro se convirtió en hikikomori. Él tenía siempre las mejores calificaciones en la escuela y entonces conoció a Ayano, a quien el siempre quería apartar. Sin embargo, debido a la insistencia de Ayano, ambos lograron crear...

[Letras] Summer End Roll

Summer End Roll (サマーエンドロール Samā Endo Rōru) es un instrumental que viene en el álbum Mekakucity Records. Es narrado desde el personaje de Ene, con la voz de Kana Asumi...

[Letras] Summertime Record

La canción es el final oficial y la última canción y PV del proyecto. La canción narra lo que pasa con el Mekakushi Dan y con los personajes después del final de la historia en el final bueno...

[Letras] Shounen Brave

Kousuke Seto era joven marginado, cuya única compañía era un cachorro. Debido al constante acoso por parte de otros niños hacia Seto, su perro es arrojado al río y muere ahogado, algo igual que Seto, que intenta salvarlo. Seto vuelve a la vida gracias...

[Letras] Shinigami Record

Shinigami Record (シニガミレコード Shinigami rekoodo) es la onceava pista del disco Mekakucity Days, y una canción exclusiva de dicho álbum. La canción trata la historia de Azam...

[Avisos] 30/01 - Programación de febrero y otras cosas (?

Enero se termina y con ello el ciclo de la agenda, ya que sólo publiqué un mes, claro. Si es que todavía no la conocen pueden ir a verla aquí aunque ya no verán enero, sino febrero ...

[Anthology] Días varados (por Ayane Shikihito)

Capítulo: Días varados. Ilustrado por: Ayane Shikihito Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Recuerdo oscuro de terror (por Sato Toshio)

Capítulo: Recuerdo oscuro de terror. Ilustrado por: Sato Toshio Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Festival de verano (por Osora)

Capítulo: Festival de verano. Ilustrado por: Osora Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Ilusiones de verano (por Aki Arata)

Capítulo: Ilusiones de verano. Ilustrado por: Aki Arata Antología: -SUMMER- Traducción: Noriko...

[Manga] 57 - Additional Memory III

Pues hoy tocaba antología pero aprovechando que salió el nuevo capítulo del manga (y que todavía no la terminé xD) creo que es una buena recompensa (? Voy a terminar la antología en un ratito aunque ahora no sé si publicarla hoy o mañana... We por...

[Resumen] Kagerou Daze 58 - Additional Memory IV

Hola, siento que hace una montón desde que no hago esto pero ni siquiera pasó un mes del último resumen que traduje :v Quiero decirles que con el nuevo diseño del blog me hago pedo para hacer las miniaturas, sólo sé que tienen que ser cuadradas y a...

[Anthology] Mi respuesta para ti (por Wannyanpuu)

Capítulo: Mi respuesta para ti. Ilustrado por: Wannyanpuu Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Memento Mori (por Ryuuseee)

Capítulo: Memento Mori. Ilustrado por: Ryuuseee Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Avisos] 17/1 - Hoy no habrá antología

Hola, quiero avisar y disculparme porque el día de hoy no va a haber antología, y aunque probablemente no les interese (o sean de esos que solo entran los fines de semana) les explicaré por qué.  ...

[Anthology] Mis sentimientos (por Satou Mahiro)

Capítulo: Mis sentimientos. Ilustrado por: Satou Mahiro Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Decisiones de vida (por Yukiji)

Capítulo: Decisiones de vida. Ilustrado por: Yukiji Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Me voy (por Sayuki)

Capítulo: Me voy. Ilustrado por: Sayuki Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Díaz de luz (por Youko)

Capítulo: Díaz de luz. Ilustrado por: Youko Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Si (por Hisame Uta)

Capítulo: Si. Ilustrado por: Hisame Uta Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Amigos (por Kiritani Subaru)

Capítulo: Amigos. Ilustrado por: Kiritani Subaru Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...

[Anthology] Lo que puedo y no puedo hacer (por Akamura Saki)

Capítulo: Lo que puedo y no puedo hacer. Ilustrado por: Akamura Saki Antología: -DOWNER- Traducción: Noriko...
© Copyright 2025 Kagerou Project | Designed By Code Nirvana
Back To Top